I gossippari americani li definiscono così “On-and-off screen GG couple” e dal momento che mi sembra una descrizione azzeccatissima, per definire una coppia che può definirsi tale sul set e fuori dal set, penso che d’ora in poi adotterò anch’io questa definizione, ma come si potrebbe italianizzare un pò? Consigliatemi!
Comunque…Blake Lively e Penn Badgley sono stati fotografati all’uscita del Nobu Restaurant di New York (ristorante giapponese molto in voga nella Grande Mela, ndr.) dopo una romantica cenetta. Troppo carini, sembrano davvero inseparabili.
View Comments (18)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1 2 Successivo »che carini!!!!! comunque non ho idea di come si possa italianizzare forse i piccioncini lascia/prendi???
:roll:
ok mi sono resa conto ora di quanto sia orrida come italianizzazione... :???: però se vi piace....non ho problemi :mrgreen:
@ Bettina: orrida o no...mi sa che non hai capito cosa significa ON-AND-OFF SCREEN GG COUPLE... :-P Non significa che si lasciano e poi rimettono insieme, ma semplicemente che sono una coppia sul set di Gossip Girl come nella vita :-)
:???: ma ki kavolo li conosce a questi sfigati ! hahahahah :lol:
ma.......ki sn???
:mrgreen: ma si dai, on-and-off screen couple è carino così, anche perchè in ita è impossibile dirlo in due parole!cmq sono davvero inseparabili! Quasi quanto blake e la sua cagnolina (quasi omonima del suo ragazzo) Penny!!! :sad:
....chi saranno mai sti due???
Voglio proprio vedere questo GG...
@Alessandrokkio e agli altri che non sanno chi sono:lei è quella di 4 amiche e un paio di jeans e lui a fatto what I like about you.
Io...lascerei on and off screen GG couple...x italianizzare la cosa al max fare ON